*
*

EE.KASULIK
ÕS 2006
Eesti keele käsiraamat
Eesti-norra-eesti sõnastik
Keeleveeb
Inglise-Eesti (sõ)Nastik

MUU.KASULIK
Bokmåls- og Nynorskordboka
Cambridge dictionaries
dictionary.com
Dictionnaire Français-Anglais
Словари и Энциклопедии
EN-HE online dictionary: מילון מורפיקס
Encyclopedia 1911
English Idioms
English-Arabic dictionary
English-Dictionary.us
Ephemeris: Nuntii Latini Universi
Denshi jisho ・ 電子辞書
Ilmainen Sanakirja
Le dictionnaire multifonctions
Lexin NO-EN
Online Etymology Dictionary
Wordorigins.org

HUVITAV
Arts & Letters Daily
BBC World News
Engrish!
Halfbakery
Languagehat
Linguaphiles' Journal
NewScientist
sci.lang
sci.lang.translation
The Word Spy
Word trivia

*
Natuke Aabrami kohta
Kirjuta Aabramile
RSS / Atom

Male / Chess
Male / Chess
ebalogaalne


Palju haritud inimesi, osa 2 · 07/11/08

Tallinnas võib ringi sõitmas üht toredat kaubikut, mille küljele on suurelt trükitud sõna “transportteenus” uusversioon. Kahjuks ei õnnestunud möödavuravast sõidukist kaadrisse püüda seda osa, kus oli kirjas tolle loomingulise kollektiivi nimi, kes selliselt uhkelt pealinnas ringi tiirutab.

Trantsportteenus

vt ka osa 1


* * *

  1. Mina näen pealinnas tihti sõitmas Hondasid müüva firma reklaamidega autosid. Pean neid kiitma, et nad on JUBA ära õppinud, et pärisnimesid tuleb eestikeelses tekstis grammatikareeglite järgi käänata. Aga vaat miski imeliku sidekriipsu topivad nad siis nime ja käändelõpu vahele: “Catwees-ist”. Ma arvan, et selle keelemonstrumi taga on kaunis piiratud õpivõimega ufod, kes üritavad algul autodega äri teha ja hiljem pakuvad ehk juba lendavaid taldrikuid.


    — yks mutuk    10/11/08    #

Nimi
E-mail
http://
Sõnum
    
 

Vorminda nõnda:

paks kiri: *paks*
kursiiv: _kursiiv_
linkimine: "lingi tekst":http://lingi.aadress