*
*

EE.KASULIK
ÕS 2006
Eesti keele käsiraamat
Eesti-norra-eesti sõnastik
Keeleveeb
Inglise-Eesti (sõ)Nastik

MUU.KASULIK
Bokmåls- og Nynorskordboka
Cambridge dictionaries
dictionary.com
Dictionnaire Français-Anglais
Словари и Энциклопедии
EN-HE online dictionary: מילון מורפיקס
Encyclopedia 1911
English Idioms
English-Arabic dictionary
English-Dictionary.us
Ephemeris: Nuntii Latini Universi
Denshi jisho ・ 電子辞書
Ilmainen Sanakirja
Le dictionnaire multifonctions
Lexin NO-EN
Online Etymology Dictionary
Wordorigins.org

HUVITAV
Arts & Letters Daily
BBC World News
Engrish!
Halfbakery
Languagehat
Linguaphiles' Journal
NewScientist
sci.lang
sci.lang.translation
The Word Spy
Word trivia

*
Natuke Aabrami kohta
Kirjuta Aabramile
RSS / Atom

Male / Chess
Male / Chess
ebalogaalne


Ordnung muß sein · 18/08/06

Tabasin end poes kassas tšekkide allkirjastamiseks mõeldud pastaka krussis vedrujuhet sirgeks keeramas. Oli teisel õige mitu keerdu sees ja see on asi, mida ma ei salli. Vedrujuhe peaks moodustama elegantse kaare, langeva silmuse, aga mitte olema sinka-vonka känkras. Kõige hirmsamad on pikad krussis telefonijuhtmed. Iga kord, kui ma kuskil kabinetis neid näen, tunnen kiusatust need korda teha. Vahel ma seda salamahti teengi, kui tegemist tuttava inimese töölauaga ja telefoniga. Võõraste puhul ma seda ei tee, aga ma luban endale siiski mõne pika etteheitva pilgu. Ma lihtsalt ei saa aru, miks inimesed niimoodi teevad. Ärge tehke. Lindid, lintjuhtmed ja paelad ei tohi olla keerdus. Nad pole selleks mõeldud. Ordnung muß sein!


* * *

  1. Täiesti nõus. Sellepärast ongi eriti hull, et hoolimata korduvatest püüetest siinse telefoni juhe korda saada, tõmbub see kohe jälle krussi ja ei saa torugi tõsta. Väga raske juhus.


    — kärt    18/08/06    #

  2. Täiesti offtopic… aga mind on juba mitu päeva vaevanud üks küsimus ja ma arvan, et Aabram võiks olla pädev vastama.

    Nimelt – kas sõnad “haigus” ja “haigutama” on kogemata või meelega samatüvelised? Kas haigutamine viitas haigusele? Kas haigusega kaasnes alati haigutamine?

    Ja kuhu paigutub selles teemas sõna “haigur”?

    (Haidest me täna parem ei räägi. Ehkki võib ilmneda, et kõik need sõnad on mingil moel haidega seotud. See oleks küll lops.)


    catharina    19/08/06    #

  3. Ma ei hakka ümber kirjutama, sa võid ise vaadata näiteks siit.
    Hommikuses harjutamiseks: “Haige hai haukas haigutavat haigurit”


    — aabram    19/08/06    #

  4. Oh, väga lahe sõnastik, polnudki ise varem selle peale sattunud. Tänud.

    catharina, teinekord sõnade juurte üle juurdleja


    catharina    19/08/06    #

  5. Minu arust lähevad telefonijuhtmed ise sõlme. Keeruta või ära keeruta. Ja kiiruga telefonile vastates tõmban tihti telefoni põrandale:(
    Seega – olen mõelnud juhtmeta lauatelefoni muretsemisele.

    Muide, vasakukäelistel on eriti raske nt kassas tšekki allkirjastada nende krussjuhtmeliste pastapliiatsitega.

    Heidi    20/08/06    #

  6. Krussikeerduvate pastakate vastu aitab kiibiga pangakaart. Mul on selline nüüd juba mitu päeva, aga Prismas tahavad ikka allkirja. Ma nüüd käin Rimis.


    Terje    20/08/06    #

  7. haigurit? nagu suhkurit ja ankurit?


    sk    21/08/06    #

  8. Asjakohane märkus, Sk.
    Aga kääname haigurt siis seekord hoiatava näite eesmärgil vahelduseks nagu teadurit ja vedurit.


    — aabram    21/08/06    #

  9. Haigrut minuteada ikka?
    Haigur-haigru-haigrut
    Haigur-haiguri-haigurit

    Nagu tuhkur-tuhkuri-tuhkurit???


    Kiiska    22/08/06    #

  10. Jah, Kiiska, see märkus juba tehti. Ja nagu ma ka kirjutasin, ei hakanud ma seda enam algtekstis muutma. Enda arust ei kirjutanud ma seda ridade vahele. Või siiski? Ma katsun järgmine kord siis lihtsamalt.


    — aabram    22/08/06    #

  11. Eee…. ma püüdsin vihjata, et mitte ‘haigurt’ nagu ka mitte ‘suhkurt’ viitega, et ei suhkur, haigur ega ka tuhkur ei ole kurt. Nagu meie emakeele õpetaja kunagi seletas asja ;)


    Kiiska    24/08/06    #

  12. Aa, selle nipi jätan meelde :)
    Emakeeleõpetajad on üldse üks nutikas rahvas.


    aabram    28/08/06    #

Nimi
E-mail
http://
Sõnum
    
 

Vorminda nõnda:

paks kiri: *paks*
kursiiv: _kursiiv_
linkimine: "lingi tekst":http://lingi.aadress