![]() ![]() EE.KASULIK MUU.KASULIK HUVITAV ![]() |
![]() Doh! Duh! · 30/10/04Doh! D’oh — nagu Homer Simpson seda ütleks — on olnud sõna, mille täpse defineerimisega ma vahel hätta olen jäänud. Ma usun, et enamik meist teab, mida see lauses väljendab, aga vastuseks küsimusele, et mida see siis tähendab, laiutame ebamääraselt käsi. Kena sõnastuse leidmisel tuleb appi Oxford English Dictionary, mis on selle sõna kohta järgmist ütleb:
Sõna päritolu pole päris selge, kuid kindlasti ei pärine see algselt teleseriaalist Simpsonid. Väidetavalt oli varastes “Simpsonite” käsikirjades selle koha peal ainult märge rahulolematust väljendava hüüatuse kohta. See, et Homer selle koha peal just d’oh hüüdma hakkas, on talle hääle andnud Dan Castellaneta teene. Tema omakorda ütleb, et võttis selle üle mitmetes “Paksu ja peenikese” (Oliver Hardy ja Stan Laurel) filmides mänginud James Finlaysonilt. Kes “Paksu ja peenikest” veel mäletab, siis James oli see vuntsidega kiilaspea, kes alailma nende kahe seiklejaga hädas oli:
Dan Castellaneta selgitab:
Mitteametlikel andmetel kõlas d’oh esmakordselt teles 1988. aasta 27. novembri The Tracey Ullman Show järjekordses osas ning alles aastajagu hiljem, 1989. aasta 17. detsembri “Simpsonite” osas “Simpsons roasting on an Open Fire”. Mis aga neid seriaale ühendab? Paadunud simpsonite fännid muidugi teavad — simpsonite teleseriaal kasvas välja just “The Tracey Ullman Show” pauside ajal näidatud 30-sekundilistest lühiklippidest. Vähem aga teatakse, et seesama Dan Castellaneta oli osaline ka “The Tracey Ullman Show” mitmete osade käsikirjade loomisel. Sealt siis ka d’oh mõlemais saateis. OED toob kenasti ära ka näiteid doh! kasutamisest meedias:
Duh! Pisut teise tähendusvarjundiga on duh. Kui doh väljendab tuska kas iseenda lolluste pärat või siis ülelüldise asjade käigu suhtes, siis duh on põlglik mühatus kellegi teise lolluste peale:
Kasutatakse ka millelegi ilmselgele viitamisel, mida justkui polekski tegelikult vaja rõhutada: “Of course I knew that already! Duh!”. Varaseim ülestähendus pärineb Random House Historical Dictionary of American Slang arvates multikast Merrie Melodies: “Duh… Well, he can’t outsmart me, ’cause I’m a moron”. Mõnede allikate arvates on duh algselt olnud tüüpväljend juhmi inimese mõttepausi tähistamiseks ning alles hiljem (umbes 60-ndatel) saanud sarkastilise alatooni. Stiilinäiteid ameerika ajakirjandusest:
Ja last but no least — The Seattle Times teatel on alates käesolevast duh ka ametlikus sõnamängu scrabble sõnastikus.
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() VIIMASED LOOD Mitmesegast Keel Personalia Tehno |
endal pole olnud mahti (aega, viitsimist jne) sellelaadset uurimistööd ette võtta..
— keelek6rv 02/11/04 #
Iga päev ei jõua pikalt kribida, aga vahel juhtub…
— aabram 02/11/04 #