![]() ![]() EE.KASULIK MUU.KASULIK HUVITAV ![]() |
![]() Teda ei ole enam · 19/11/09Eile suri mu sõber. Ta oli haige juba mõnda aega, kuid veel paari nädala eest käis tööl. Siis jäi ta koju, kedagi vastu ei võtnud, suhelda ei soovinud. Viimati, kui ma tema töökohas käisin, oli ta just esimest päeva koju jäänud ja ma ei näinud teda. Eile ta suri. Me ei kohtunud viimasel ajal kuigi sageli, aga mul oli alati olemas teadmine, et ta on olemas. Enam ei ole. Mul on lõpmata kahju. Mitte sellepärast, et ma teda veel vahetult enne tema surma ei näinud — võib-olla ongi nii parem — vaid sellepärast, et tema oli mulle parem sõber kui mina talle. Tajun korraga kuidagi väga teravalt neid kasutamata võimalusi, mis nüüd jäävadki igaveseks kasutamata. Kõik, mis olnud, mis tehtud, kõik meie vahel räägitud jutud ja lausutud sõnad, kõik on nüüd kinni pitseeritud. See raamat on valmis kirjutatud ja sinna enam midagi lisada ei saa. Ei, midagi ei ole otseselt jäänud ütlemata, aga mul on tunne, et sinna oleks mahtunud veel midagi juurde. Kui palju või kui olulist, ma ei tea. Veel mõne nädala eest oleksin ma seda teada saanud, nüüd enam mitte. Kas ma tunnen ennast selle pärast halvasti? Ei. Me teeme otsuseid, mis tunduvad tol hetkel õiged. Räägime asjadest, millest me saame ja tahame rääkida. Ju ma siis ei saanud või ei tahtnud sellesse suhtesse rohkem lisada. Ja praegu ma ei saa aru, miks. Oli see tunne, et aega on piisavalt, et küll homme jõuab? Oli see igapäevane kiirustav elu, mis pea muid mõtteid täis ajas, sundides mõttes tegelema muude asjadega ka siis, kui ma temaga kokku sain? Kes seda enam teab. Nüüd on elus temasuurune auk ja see on palju suurem, kui ma arvasin. Terve hulk aastaid minu senisest elust on tänasest alates hoopis teistsugused. Tänasest alates on mu elus palju selliseid asju, millest mul pole enam kellegagi rääkida. Meie kahe ühised asjad on nüüd ühtäkki ainult minu omad. Mina olen ainuke inimene maailmas, kes mäletab, kuidas see või teine asi oli. Ma ei saa enam kellegagi maha istuda ja rääkida, et “mäletad, kuidas tookord…”. Mitte keegi peale minu ei mäleta. Meie ühised asjad on äkisti jäänud minu hoida. See ongi kõige ootamatum. Inimesed vananevad, jäävad haigeks, nende kehad kustuvad ja kaovad, aga mälestused liiguvad edasi ühelt teisele. Tema elu on jagatud perekonna, tuttavate ja sõprade vahel. Tükike sellest on minu käes, tükike, mida pole kellegi teisel. Mida ma sellega peale saan hakata? Tegelikult ju mitte midagi. Lihtsalt nüüd on see minu oma, igaveseks minu kätte hoiule antud. Ma ei saa seda kellelegi edasi anda, see jääbki nüüd minu kätte. Ma pean enda sees selle mahutamiseks ruumi tegema. Võib-olla just niimoodi inimese hing suuremaks saabki? Öö läbi sadas vihma. Puud on raagus ja taevas on hall. Vaatan aknast välja. Ma näen siit päris kaugele. Ükskõik, kui palju ma pilguga ka ei otsiks, ma ometi ei leia.
![]() Hu? · 17/11/09Uudised räägivad, et Obama kohtus Huga.
![]() Raha- ja asjade loterii · 25/10/09ENSV rahandusministeerium predstavljajet.
![]() Nastik on tagasi · 15/10/09Mul pole vähematki aimu, kui palju Nastiku kasutajaist viimase aasta jooksul alles on jäänud, aga kui mõni üksik siiski on ja seda siin loeb, siis teadku, et Nastik on koomast väljas ja tagasi tööpostil. Tööpost, tõsi küll, on muutunud. Mäletatavasti juhtus Nastiku algkoduga nõnda, et seoses serveri haldaja muutumisega läks Nastik katki ja kadus vahepeal üldse liinilt. Sestap on Nastik nüüd kolinud uuele aadressile, millest võib eeldada, et see esialgu kindlalt püsti püsib ja kus kõik töötab nii nagu vaja. Muutke oma järjehoidjates Nastiku uueks aadressiks nüüd nastik.spin.ee. Kolimise käigus on Nastik saanud ka värske sõnabaasi ja on lootust, et see hakkab edaspidi olema operatiivsemalt uuendatud. Senisele igavale värviskeemile on lisandunud kaks uut sama igavat värviskeemi ja pisimuudatusi on kavas veelgi. Tähtaegu igaks juhuks välja lubama ei hakka. Ahjaa, ja kui keegi soovib Nastikust koopiat oma serverisse üles panna, kirjutagu mulle, ma ei ole kade. Kirjutada võivad ka kõik, kes on huvitatud Nastiku arendamises kaasa löömisest, olgu selleks tahtmine oma metsikuid progemisoskusi rakendada või lihtsalt geniaalsed ideed paremaks muutmise kohta. Nastiku edasise saatuse kohta kirjutan millalgi lähemalt, jälgige reklaami. eksole [4] ![]() Tarkvara areng · 09/10/09Ei, üldiselt olen ma Picasa näotuvastusega päris rahul, see on enamjaolt üsna võimekas, leides edukalt üles ka nägusid, mis on tagaplaanil ja fookusest väljas. Aga nagu tehnoloogiaga vahest ikka on, suudab see teinekord ka üllatada. Nii pakub Picasa ühe juba talle selgeks õpetatud näole sarnastena välja järgmised pildid.
Vähemalt läheneb tarkvara lähteülesandele loovalt. eksole [2] ![]() Kuidas ma Eestit päästa aitasin · 10/08/09Leheneeger viitas Pealinna artiklile, kus linnapea avaldab arvamust, et üks asi, mis Tallinnat ja ka tervet Eestit veel päästa saaks, oleks Hiina kaart.
Kus häda näed laita, seal mine ja aita, ütleb vanasõna. Kuna minu kui linnakodaniku võimuses on seda teha, siis pole mul vaja pikalt mõelda. Palun, siin on Hiina kaart. See kaart peaks teenindamiseks igati kõlbulik olema. Laske käia, kasutage terviseks! ![]() Oht + võimalus · 07/08/09Sattusin täna puhtjuhuslikult Tigerprises.com lehele (hüva, mitte päris juhuslikult, Elver viitas sellele). See on ajaveeb, kust leiab Eesti tehnoloogiaalast ettevõtlust kajastavaid sissekandeid. Keset lehte jäi silma uudislugu Estonian Development Fund has gone through 160 start-ups!. Ei, mitte pealkirja pärast, tekstile lisatud videoklipi pärast.
Videos päris tüki aja jooksul silmapaistval kohal inspireeriv plakat, millele joonistatud hiinakeelne 機 (jī) ning selle all seletus, mille kohaselt hiinakeelsed wei (oht) + chi (võimalus) tähendavad kriisi. Tegelikult ei ole see nii. Esiteks ei ole kriis mitte weichi, vaid wēijī. Kui suudetakse trükkida 機, ei tohiks olla raske sama teha ka rõhumärkidega. Ja kui seda ei saa, võiks vähemalt õige olla põhitäht. Chī ja jī on erinevalt häälduvad silbid (linkide all hääldusnäited). Näiteks wéichí (trad. 维持, lihts. 維持) on hoidma/säilitama. Weichi kontekstita kirjutatuna on nagu ilma täppideta kirjutatud eestikeelne “konn”, millest pole aru saada, kas see on “könn” või “konn”. Ja viimaks tuleb välja, et tegelikult on ka konsonant vale ja sõna on hoopis “komm”. Nii ikka ei saa. Hiina Rahvavabariik töötas juba 1958 välja tänini ametlikult kasutusel oleva latinisatsioonistandardi, kasutagem siis seda, et könnidest mitte konni teha. Teiseks, üsna ühetähenduslik sõna võimaluse tähenduses on jīhuì (機會 / 机会). See jī, mis moodustab sõnasti weījī tagumise poole, ei ole ühetähenduslik sõna nagu arbuus või lusikas, see on üks neist komponentidest, mida kasutatakse koos teiste märkidega sõna tähenduse loomiseks. Eraldi võttes on jī-l tähendusi mitmeid: masin/mehhanism, pöördepunkt, võimalus, kaval jt. Jī märk 機 plakatil võib tähendada mida iganes, kuna see on lihtsalt niivõrd produktiivne komponent. Jī abil saab moodustada näiteks qǐzhòngjī – kraana, jìsuànjī – arvuti, suíjī – juhuslik jne. See, et jī esineb komponendina mõnes sõnas, ei tähenda, et sellele võiks hakata meelevaldselt eraldi tähendusi külge pookima. See, kas weījī on ajapikku kujunenud just neist kahest mõistest oht+võimalus, ei ole tegelikult oluline. Võib-olla on kujunenud, võib-olla ei ole. Oluline on, et sõnu ei saa lihtsalt niisama osadeks lammutada ja neile tähendusi anda. Seda ei saa ka eesti keeles. Sõnas esinev -paat ei tähenda ju automaatselt seost veesõidukiga. Mootorpaadi puhul tähendab, aga psühhopaadi puhul mitte. Tuletusviis on erinev. Kuidas oleks, kui Hiina RV tervishoiuministeerium võtaks meie “ööklubi” ja kasutaks seda noortele suunatud manitsuskampaanias, trükkides plakateid, mille viidatakse iidsele eesti keelele ja tõlgitakse ööklubi lahti sõnadega öök ja lubi? Et vaadake, kuskil on rahvas, kelle keel on väga väljendusrikas, näiteks nende sõna ööklubi osadeks lammutada, siis leiame varjatud tähenduse — hommikuni öögid ja järgmisel päeval oled valge nagu lubi. Rikas ja sügav eesti keel. Kolmandaks ei saa ma üldse aru, miks peaks Arengufond tahtma kasutada hiinakeelset sümboolikat. Milleks? See pole küll päris Hanzi Smatteri vääriline kasutus, aga lambist võetud seostele mängmine on see küll. Muidugi võib mängida ja naljapärast kunstlikke etümoloogiaid luua, et nendega inimesi inspireerida, aga kas neid just riikliku fondi promoplakatitel kasutama peaks… Vt samal teemal ka pinyin.info, Wikipedia. eksole [2] ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() VIIMASED LOOD Mitmesegast Keel Personalia Tehno |